China: Announcing the Inaugural China Human Rights Lawyers’ Day

July 4, 2017

709群像 2017 big black big

China’s human rights lawyers have since 2003 become one of the most active and effective forces in the country advancing the ideals of universal values, because of their unique role and professional positions. Their work defending the civil rights and liberties of Chinese citizens extends from the internet to the streets, from courtrooms to jails. They’ve fought hard to promote the rule of law and democracy in China.

As prominent representatives of Chinese lawyers, human rights lawyers have been the target of the Chinese government’s persecution since the beginning of the rights defense movement. They’ve had their licenses to practice law revoked, they’ve been followed, threatened, publicly slandered by state media, abducted, disappeared, sent to forced labor camps, imprisoned for lengthy periods, and tortured. Persecution has become commonplace.

The persecution of rights lawyers in China reached its peak on July 9, 2015, when hundreds were detained and interrogated; the crackdown is now known as the “709 Incident.” The barbarism, cruelty, and absurdity with which the Chinese Communist Party began persecuting 709 lawyers and activists, and the torture and humiliation they suffered, has shocked the world. The 709 lawyers’ own defense attorneys and supporters have put up courageous resistance. The unyielding support and advocacy by the wives of human rights lawyers, through smiles and tears, have become iconic images.

The 709 Incident isn’t over, yet it has already left a profound mark on the development of Chinese civilization. It’s far reaching political and historical significance will become clearer in time.

The date of July 9 must become one that we remember and mark from now on. For this reason, we call for the establishment of July 9 as “China Human Rights Lawyers’ Day.” To inaugurate the occasion we will hold an event in Washington, D.C. to celebrate the bravery, wisdom, and will to resist exhibited by human rights lawyers in China. We’ll recall their suffering and sacrifices, demand accountability for the crimes committed against them, whether by the regime or individuals, and call for the international community to continue monitoring their plight and advocating on their behalf.

Announcing the Inaugural China Human Rights Lawyers’ Day

https://www.nchrd.org/2017/07/end-2-year-crackdown-on-lawyers-hold-chinese-government-accountable/

http://www.rfa.org/english/news/china/lawyers-07052017105324.html

http://www.chinoiresie.info/PDF/Made-in-China-2_2017.pdf?utm_source=mailchimp

Image may contain: one or more people and text

2017年7月9日的首屆中國維權律師節活動(709大抓捕兩周年)

【街站行動】
– 很多路也走不通就做法治的馬前卒
地點│銅鑼灣渣甸坊
時間│上午十一時半至下午一時半
合辦│支聯會、香港天主教正義和平委員會

【默站抗議】
– 反酷刑 爭法治 法律是我們唯一武器
地點│終審法院門外近皇后像廣場
時間│下午三時開始
衣著│黑色衣物
行動│默站7分鐘09秒

【放映會】
– 《709 人們》放映會 – 反抗是種本能
地點│香港大學鄭裕彤樓二樓模擬法庭
時間│下午四時半至下午六時半
合辦│國際特赦組織香港分會
登記│https://goo.gl/jtLyLF

(2017年7月9日的首屆中國維權律師節活動(709大抓捕兩周年)Facebook)

Advertisements

Tagged:

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: