Daily Archives: 22 de January de 2017

China: Pledges of support roll in to help rights lawyer Xie Yang sue nine secret police over the abuse he received following arrest in massive crackdown

January 21, 2017

See original image

Nearly 100 mainland lawyers have agreed to help a colleague sue nine “secret police” officers who he claims have tortured him during his detention on charges of subversion.

Rights lawyer Xie Yang was detained on July 11, 2015, in a hotel in Huaihua in Hunan province two days after authorities launched a nationwide crackdown that saw hundreds of rights lawyers and dissidents rounded up.

He was held for six months under residential surveillance before being transferred and charges brought. His defence lawyers have been allowed to interview him and transcripts of those meetings were made public this week.

“I’m afraid I’ll die here. My wife and children, they don’t know,” Xie told his lawyers, according to the transcripts.

He claims agents subjected him to extended torture sessions that included physical assault, being forced to sit in suspended restraint chairs, having cigarette smoke continuously blown in his face, being deprived of sleep, water and medical care, and being threatened over his family members’ safety.

http://www.scmp.com/news/china/policies-politics/article/2064227/scores-chinese-lawyers-rally-around-colleague-who

https://www.theguardian.com/world/2017/jan/23/trump-has-the-power-to-fight-china-on-human-rights-will-he-use-it

http://internacional.elpais.com/internacional/2017/01/24/actualidad/1485272505_561600.html?id_externo_rsoc=TW_CM (ESPANOL)

DAY OF THE ENDANGERED LAWYER JANUARY 24, 2017 (CHINA):

http://dayoftheendangeredlawyer.eu/

https://www.facebook.com/events/374243992921815/

Day of the Endangered Lawyer/China: 7° Día del Abogado Amenazado: ¿por qué actuar el 24 de enero en favor de los abogados de derechos humanos en China?

22/01/17

Li Chunfu fue detenido por la policía el 1° de agosto de 2015 en el marco de la campaña de represión sin precedentes contra abogados de derechos humanos en China, conocida como el “709 crackdown”. Fue liberado bajo fianza el 5 de enero de 2017. Su familia lo encontró profundamente traumatizado emocionalmente, habiendo perdido mucho peso y sufriendo de paranoia y de un fuerte sentimiento de inseguridad. Li Chunfu es el hermano menor del abogado Li Heping (cuyo juicio está aún pendiente por cargos de supuesta subversión contra el Estado). 

La historia de Li Chunfu es una fuente de inspiración. Su hermano mayor cursaba el primer año en la Universidad cuando Li Chunfu comenzaba el tercer año de la secundaria. Su familia no podía costear las matrículas de los dos hermanos. A pesar de sus excelentes notas, Li Chunfu fue quien tuvo que sacrificar sus estudios. Si bien le fue difícil aceptar la situación, empezó a trabajar en una fábrica. Motivado por el deseo de ayudar a las personas vulnerables y alentado por su hermano Li Heping, Li Chunfu pudo finalmente ganar suficiente dinero para comenzar cursos de autoprendizaje para obtener un diploma en derecho. Tras seis años de perseverancia y pese a muchos contratiempos, tanto económicos como académicos, Li Chunfu se convirtió oficialmente en abogado en 2005.

Antes de ser arrestado, Li Chunfu era un abogado especialista en derechos humanos que mantenía un perfil discreto. Li Heping fue detenido el 10 de julio de 2015 en régimen de incomunicación. Li Chunfu buscó por todas partes a su hermano mayor antes de ser detenido él mismo el 1 de agosto de 2015. El 8 de enero de 2016, Li Chunfu fue formalmente acusado de “subversión contra el Estado. Durante los 17 meses en los que estuvo detenido, se impidió a su abogado reunirse con él y se le negó el acceso a su expediente.

http://www.uianet.org/es/content/7%C2%B0-d%C3%ADa-del-abogado-amenazado-%C2%BFpor-qu%C3%A9-actuar-el-24

http://www.uianet.org/fr/content/7%C2%B0journ%C3%A9e-de-lavocat-en-danger-pourquoi-agir-le-24 (FRANCAIS)

China: The Limits of Law in China

January 21, 2017

The Chinese Constitution is clear about the rule of law. “No organization or individual is privileged to be beyond the Constitution or other laws,” declares Article 5. And Article 126 says, “The people’s courts exercise judicial power independently, in accordance with the provisions of law, and not subject to interference by any administrative organ, public organization or individual.”

But don’t fall into the “trap” of believing that this means the law is above the Communist Party, warns China’s top judge. Speaking to a national conference of court officials on Jan. 14, Zhou Qiang, the head of the Supreme People’s Court of China, left no doubt that China’s legal system is not independent of party rule. He called on judges to “show the sword” against erroneous Western notions like judicial independence, separation of powers and constitutional democracy.

Chief Justice Zhou’s comments were all the more noteworthy coming just as President Xi Jinping and a large delegation of Chinese leaders prepared to descend on the World Economic Forum in Davos, Switzerland, to general plaudits as the new champions of globalization and global trade. At home, Mr. Xi has increasingly cracked down on critics, human rights lawyers and nonprofit organizations.

DAY OF THE ENDANGERED LAWYER JANUARY 24, 2017 (CHINA):

http://dayoftheendangeredlawyer.eu/

https://www.facebook.com/events/374243992921815/