March 4, 2016
To the deputies, presidium, and delegations attending the 4th plenary meeting of the 12th Session of the National People’s Congress:
We are a group made up of defense lawyers and family members of individuals taken into custody during the “July 9 Crackdown,” together with other lawyers and citizens who care about this incident. We are concerned about protecting the rights and interests of the detained and troubled even more by the current state of China’s rule of law and human rights.
The “July 9 Crackdown” refers to the sweeping arrests that took place on July 9, 2015, and the several days that followed. Under the direction of the Ministry of Public Security, police throughout the country placed at least 19 practicing lawyers and rights activists under residential surveillance in a designated location. The vast majority of them were formally arrested after six months on charges of inciting subversion or subversion. The crackdown also extended to at least 317 lawyers and activists who were summoned, forced to meet with police, threatened or harassed. This major social and legal incident has attracted worldwide attention.
We believe that police handling these cases have, through the acts listed below, demonstrated failure to fulfill the state’s responsibility to protect human rights as set out in the UN Charter and international treaties that the Chinese government has signed and the NPC has ratified. They have maliciously interpreted and violated the basic criminal justice principles and provisions set out in China’s constitution, criminal law, and criminal procedure law, as can be seen in these specific acts: